Gå tilbage
Del
Følg
Print
Coverbillede for Gøsta Roat Pedersen
Mindeside for Gøsta Roat Pedersen

Mindeside for Gøsta Roat Pedersen

  • Stjerne-ikon til fødselsdato
    Født
    4. juni 1946
  • Kors-ikon til dødsdato
    Død i Greve
    18. marts 2026
  • Kirke-ikon til ceremoni
    Kildebrønde Kirke
    26. marts 2026 kl. 13:30

Vi tog afsked med Gøsta i Kildebrønde Kirke

Torsdag d. 26. marts 2026 kl. 13:30

Hilsner til afdøde og efterladte

Printer ikon Print hilsner

Send en sidste hilsen...

Hilsner - Gøsta Roat Pedersen
  • Willie & Vonn
    Torsdag d. 26. marts 2026 kl. 02:51
    We're sorry to hear of Gosta's passing. We have good memories of or times with him. I know he will be missed
    1 elsker
  • Bente Egeberg
    Onsdag d. 25. marts 2026 kl. 20:17
    D. 28.2.2010 mødtes vi for første gang til brunch på en café på Vesterbro ( Kim og Jens havde fødselsdag ) men anledningen var en hel anden - Vilfred var på vej og vi kommende bedsteforældre skulle mødes for første gang. Der kom Gøsta stor mand i grøn lodenfrakke og lille Donna i pels - fine var de men heldigvis hel jordnære og nemme at snakke med.
    Da jeg erfarede at Gøsta havde været folkeskolelærer var min første tanke : ham ville jeg gerne ha haft som lærer.
    Det blev til mange sammenkomster - næsten alle juleaftener har vi siden fejret sammen og masser af fødselsdage mm. altid var Gøsta i godt humør og feststemning - Gøsta du vil blive savnet fremover.
    Ære være dit minde
    1 elsker
  • Michael Jørgensen
    Tirsdag d. 24. marts 2026 kl. 21:15
    Man var aldrig i tvivl om, når Gøsta ankom til en sammenkomst. En bjørns skikkelse med en bjørns stemme. Og man glædede sig altid, til han kom. For han var personificeringen af godt humør, livsglæde og nysgerrighed.

    Jeg er glad for, at mine forældre og Doina og Gøsta bestemte sig for at være familie dengang i Rumænien. Det har gjort alles liv rigere, er jeg sikker på. Og den relation vil vare ved ned gennem generationerne.

    Michael
    1 elsker
  • Martin Jørgensen
    Søndag d. 22. marts 2026 kl. 13:10
    Helt til det sidste var du Gøsta
    Nærværende, opmærksom og lyttende.
    Højlydt, grinende og vidende.
    Så længe jeg kan huske, har familiefesterne startet med gæsternes ankomst, hvor særligt din ankomst altid gjorde noget særligt.
    Så snart døren åbnede blevet rummet fyldt med dit karakteristiske grin, og du var altid med til at skabe den gode stemning.
    Du var en levemand der kunne gøre Prins Henrik misundelig. Du snakkede meget tidligt om, at du glædede dig til pensionen, da du ikke gad at arbejde for at leve. Det var alt for kedeligt.

    Det er blevet sagt at man får en familie men vælger sine venner. Heldigvis valgte dig og Doina, og mine forældre hinanden dengang for mange år siden, men ikke bare som venner. Vi blev familie, og tak for det.
    Tak for alt dit glade væsen
    Kærlige hilsner fra Holbæk
    1 elsker
  • Allan Thomsen
    Søndag d. 22. marts 2026 kl. 12:06
    Kære Kim og familie.
    En af vores bedste venner gennem mere end 50 år er gået bort. Tænker på de utallige gange vi har været sammen. Grinet, snakket og altid var det hyggeligt at være sammen med Gøsta.
    Vores bedste tanker til dig og dine Kim.
    Kærlig hilsen og kram
    Anne-Lise og Allan
    1 elsker

Højtideligheden

Højtideligheden fandt sted:

  • Torsdag d. 26. marts 2026 kl. 13:30
  • Kildebrønde Kirke
  • Bag Kirken 1
  • 2670 Greve

Mindehøjtideligheden

Mindehøjtideligheden fandt sted:

  • Torsdag d. 26. marts 2026 kl. 14:15
  • Kildebrønde Gl. Skole
  • 2670 Greve

Efter bisættelsen i kirken inviteres alle, der har lyst og mulighed for at deltage, til mndesamvær i Kildebrønde Gl. Skole, som ligger lige overfor kirken. Der vil være lidt til ganen i form at 3 snitter samt øl/vand såvel som wienerbrød og kaffe/te. Jeg håber, at I har lyst og mulighed for at deltage Bh. Kim

Tilmeld mindehøjtideligheden

Nekrolog

Gøsta blev født den 4. juni 1946 (hvilket nu jeg tænker over det) må betyde, at han (forudsat 9 mdrs. "rugning") skulle være undfanget et par dage efter Japans kapitulation den 2. september 1945, der markerede den endelige afslutning af 2. verdenskrig. Hvorvidt man deraf kan udlede, at han er skabt i en glædesrus eller det blot er en træffende efterrationalisering fra min side, tror jeg alle, der har kendt Gøsta, vil sige, at han er født med et stort skud latter, smil og lyst til livet.

Du sagde på dine sidste dage, at du ønskede at blive husket som "den joviale" - og det er præcis sådan, at vi vil huske dig far! Slår man ordet op på Google, får man følgende tilbagemelding på kendetegn ved en jovial person:

"Jovial betyder at være munter, gemytlig, godmodig og omgængelig. En jovial person er typisk i godt humør, venlig og skaber en hyggelig, uformel stemning. Ordet beskriver en glad og letlevende udstråling, ofte forbundet med et selskabeligt, ukompliceret og hjerteligt væsen."

Du blev født i Sverige i Jönköping - deraf dit svenske navn Gösta - hvor du levede dine første 3 år af dit liv. Årsagen til, at din mor, Marie Roat Pedersen, flyttede til Sverige under sin graviditet, kan vi kun gisne om, men vi tror, at det skyldes, at hun blev gravid med dig uden for ægteskab og med en allerede gift mand, hvilket næppe var så velset, så hun ønskede måske lidt afstand til "rygterne".

Da I kom tilbage til Danmark, voksede du op som enebarn sammen med din mor på Lille Strandvej i Hellerup. Det lyder måske som en finere adresse, end det var, fordi lige præcis Lille Strandvej markerer skillelinjen mellem, hvor de store patriciervillaer starter og lejlighedsbyggeriet begynder (eller vice versa). Din mor og dig boede på "lejlighedssiden" af vejen i en 1,5 værelses lejlighed. Det var en høj stuelejlighed med fransk altan med udsigt over mod patrieciervillaerne, og med kun 300 meter til vandet, stranden, ligesom Hellerup Havn med rosenhaven kun lå nogle få hundrede meter væk. Du har altid beskrevet det som et skønt sted at vokse op.

Din mor arbejdede som husholderske, og senere som regnskabsassistent, og da pengene var små, hjalp du tidligt i livet til i form af flere småjobs - herunder bl.a. bl.a. som mælkedreng og avisomdeler. Du har fortalt, at I om lørdagen havde tradition for at forkæle jeg med at gå til slagteren og købe varm leverpostej og frikadeller.

Du tilbagte meget af din barndom og tidlige ungdom som spejder i De Grønne Spejdere fra du var 10-19 år. Det er varme og sjove minder, du har fra den tid, og børnebørnene og jeg vil huske dine stærke fortællinger fra dengang om bl.a. Viggo, der slog hugorme og høns ihjel med de bare næver, dit danmarksmesterskab i at skabe ild vha.flintesten og ildstål (ildbor var du også ferm til), såvel som de mange sjove øvelser og ture, som du deltog i både som spejder og senere stod for at planlægge som spejderleder. Du fortalte også indlevende om dine sommerferier, hvor du som såkaldt feriebarn tog turen med De Danske Statsbaner fra København til Vorbasse i Jylland på sommerophold på landet, når din mor blev nødt til at arbejde i sommerferien. Her deltog du i hverdagslivet hos en "feriefamilie", hvor du har fortalt med gode minder om, hvordan du fik lov til at spise lige så mange franskbrødsmadder med syltetøj og smør, som du havde lyst til hver dag. I en sådan grad, at din mor ikke kunne kende dig, da du kom tilbage fra ferieopholdet på perronen, og spurgte "hvor er Gösta?" - så rundkindet var du blevet af den gode friske luft i Jylland.....

Efter realeksamen gik du på Gl. Hellerup Gymnasium på matematisk linje, hvor du fik mange nye gode venner - heraf nogle, som du har beholdt til det sidste. Du deltog fx stadig i den årlige genforening med din gymnasieklasse i Hellerup, indtil din død.

Efter gymnasiet tog du afsted med din ældste ven, Uffe, på roadtrip i et folkevognsrugbrød ned gennem Europa og helt til Jerusalem og Beirut. Du har efterladt mange gode historier og lysbilleder fra denne tur. I 1967, da du var 21 år, havde du en drøm om at emigrere til Canada og som en sidste farvel-tribut til jeres venskab inden Canada-eventyret, besluttede Uffe og dig, at I ville tage på på charterferie sammen. I drejede en flaske på et Europakort for at beslutte, hvor I skulle hen, og flaskehalsen landede på Rumænien....and the rest is history...

Som vi alle ved - endte det med at blive din skæbne, at det blev den tur, hvor du mødte Doina og forelskede dig, og derfor aldrig kom til Canada.

Resten af dit liv har Rumænien og de venner, som du og mor sammen traf gennem jeres arbejde som rejseledere, fyldt en stor del af jeres og mit liv. Vi har fået venner for livet, som har været som familie for os, og gjort, at vi har følt os som del af en større familie, selvom både du, mor og jeg selv er enebørn.

Din og mors historie er et kapital for sig, som der slet ikke er plads nok til at skrive om her. Men lad det tjene som eksempler, at jeres kærlighed til hinanden besejrede det kommuniske styres forsøg på at obstruere jeres kærlighedsbreve og på, at I blev gift. I svarede igen med kreative måder at skrive i kodesprog i jeres breve, og det var først da far truede med Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol, at I fik lov til at blive gift.

Gennem tiden har I skiftevis taget ansvar for hinanden. Mor var allerede universitetsuddannet i engelsk i Rumænien og arbejdede som gymnasielærer, da I mødte hinanden. Min far havde kun sin studentereksamen og derfor ingen indkomst, men ville være sammen med Doina i Rumænien. Han tog derfor derned i sin Fiat 600 og boede hos min mor og mormor. Her fik han 10 lei om dagen af min mor, og mens hun var på arbejde, tilbagte han dagen på den lokale café, hvor han brugte tiden på at tale med alle mulige på caféen og på den vis lære sine første sætninger på rumænsk. Det var også her, at han tilfældigvis mødte en TV- og radio montør/reparatør, der godt kunne se en fidus i, at min far kunne agere som chauffør for ham i sin Fiat 600, for så kunne han nå dobbelt så mange kunder dagligt i forhold til, hvis han skulle benytte offentlig transport. På den måde fik min far sit første "job" i Rumænien, så han kunne bidrage lidt til husholdningen. Samtidig lærte min far en masse rumænsk gennem jobbet, for mens TV-montøren fiksede tv'et eller radioen, blev han ofte budt på kaffe og kage af familien, og så sad han og talte med dem og fortalte om Danmark m.v. Han arbejdede også i en periode som uautoriseret kørelærer med sin Fiat 600 i Rumænien for folk, der gerne ville øve sig på at køre bil, inden rigtige køretimer/køreprøven, men det varede kun en kort periode indtil en elev var lige ved at slå dem ihjel, og de kun formåede at undvige en stor lastbil i sidste øjeblik!

Da min far og mor bosatte sig i Danmark fra 1971 boede de først på Lille Strandvej hos min farmor, men fik siden en lille lejlighed på Østerbro (vistnok Østbanegade). De første 5 år i Danmark var det primært min mor, der forsørgede min far, mens han studerede på lærerseminaret. Uffe skaffede således hurtigt min mor et job hos Plumrose som engelsk korrespondent, og min far blev først færdig som læreruddannet i 1976 samtidig med, at jeg blev født, hvor han fik job på Stengårdsskolen og vi alle flyttede til Harpevej i Ølstykke.

På Stengårdsskolen underviste min far i Matematik og Historie som linjefag, men han brugte det meste af tiden som OBS-lærer eller støttelærer for de børn, der havde det svært i skolen. Han var afholdt blandt børnene og fik tilnavnet "Gysse". På skolen fik min far envidere mange livsvenskaber blandt flere af de andre skolelærere. Desværre er de fleste de seneste år også gået bort. Men det er venner, som han har holdt fast i til det sidste, og som også besøgte ham de sidste år på plejehjemmet.

Nekrologen fortsættes under "Mindeord", da der ikke er mere plads her.....
Skrevet af Kim Roat Pedersen d. 20. marts 2026

Mindeord

Nekrolog (fortsat):

I alle mine barndomsår, indtil jeg var 15-16 år, arbejdede mine forældre som rejseledere om sommeren i Rumænien under skolernes sommerferie. Det var muligt, fordi min far jo var folkeskolelærer og min mor siden var blevet gymnasielærer. Mellem 1983-1986 havde de endda eget rejsebureau " Alfe Rejser", der de første år gik rigtig godt, hvor de åbnede kontorer både centralt på Rosenborggade i København og et kontor i Århus. Det krakkede imidlertid, da Tjernobyl-ulykken skete, og der ikke var nogle, der turde rejse til Østeuropa, hvor de fleste af bureauets rejser gik til.

Tiden i Rumænien hver sommer var en på samme tid både travl og sjov periode for mine forældre, hvor de arbejdede mange timer med stort ansvar hver dag, men hvor de samtidig levede et liv på fuld gas med restaurantsbesøg, vin og godt selskab hver aften, som de blev ved med at vende tilbage til år efter år.

Min far og mor fik mange af deres bedste venner blandt tidligere turister i Rumænien, som de gennem hele livet har besøgt, holdt påske og jul med - og som er blevet som familie for os.

For mig har tiden i Rumænien givet mig meget med i livet. Her oplevede jeg Ceausescus kommunistiske diktatur og forskellen mellem vest- og østeuropa på klods hold. Både i materiel og immateriel forstand. Havde du dollars, kunne du købe Nutella i dollarshops og spise kaviar på 1. klasses hoteller. Var du rumæner, var det forbudt at eje udenlandsk valuta, og der var næsten ingen varer i de lokale forretninger, så du måtte stå i lange køer for at købe helt basale fødevarer (hvis de overhovedet var der den dag). Da mine forældre arbejdede meget af dagen om sommeren, var jeg enten medløber og måtte klare mig på egen hånd eller finde bekendtskabet ad hoc blandt andre gæster eller blandt voksne, som var sat til at se efter mig. Både kulturforskellene og forskellene i levevilkår ml. Danmark og Rumænien samt det forhold, at jeg skulle omstille mig hver eller hver anden uge til nye gæster med nye spændende potentielle legekammerater, som så igen tog hjem efter en uge elle to, tror jeg har gjort, at jeg tidligt i mit liv har lært at begå mig blandt mange forskellige mennesker. Samtidig har det lært mig, at mennesker har forskellige synspunkter og værdier, samt at mennesker har forskellige forudsætninger for at mene noget, samt for at kunne agere - eller om man vil - forskellige forudsætninger for at have et frit eller mindre frit mulighedsrum for at kunne handle på egne holdninger, værdier og drømme. Det er noget af den arv, jeg tager med mig videre i livet, og som jeg er meget taknemmelig for.

I mange år, mens jeg var barn, var det min mor, der stod for det meste af husholdningen. Min far havde fået at vide af den katolsk-ortodokse præst, der viede dem i Rumænien, at nu hvor de var gift, skulle "Doina gøre alt for Gøsta; vaske tøj, gøre rent, lave mad osv. - Gøsta skulle bare sørge for at være sød ved Doina". Jeg tror, at min far må have lyttet meget godt efter - for i mine barndomsår var det i store træk min mor, der stod for alt - lige fra at have styr på tilbud, indkøb, tøj, kalenderaftaler, tøjvask, madlavning, rengøring, pakning af kufferter, når vi skulle på ferie, og så videre og så videre.

Af samme grund kan jeg ikke lade vær med at være stolt af dig far, at du i de senere år - hvor mor blev mere og mere svag og syg og ramt af demens og alzheimers, langsomt tog over og rollerne mellem jer skiftede, så det nu var dig, der stod for indkøb, planlægning, tøjvask, madlavning osv.

Det vidner og er et bevis på den store kærlighed, der altid har været mellem jer.
Det er kærligheden, der har båret jer gennem de svære tider - for dem har der også været sin del af - med mors gigtsygdomme og til tider skrøbelige sind, indlæggelser på både psykiatriske og somatiske afdelinger på hospitalet og i de senere år også gentagne indlæggelser af dig far ifm. din hjertesvigt, diabetes og KOL.

På trods af, at I tiltagende ikke har kunnet det samme som før, og mor langsomt forsvandt mere og mere fra den hun var, har I gennem det hele beholdt en kæmpe kærlighed til hinanden. Det har været ikke mindre end smukt at bevidne. Og jeg er stolt af dig far, at du ikke en eneste gang har brokket dig eller været led ved, eller set dig sur på livet, fordi mor og dig ikke kunne det samme som før. Du har accepteret, at det er som det er, og så har I haft nok kærlighed til hinanden til, at det har været nok at være sammen i hverdagen.

I den sidste del af dit liv - de sidste ca. 6-7 år har du haft den store glæde af at have fået en halvbror fra USA. John og dig har sidenhen talt dagligt sammen på videoopkald over Messenger, og I både ligner hinanden fysisk og i sind, men I er også født med kun 7 mdrs. mellemrum. Det har været en gave for os alle, men selvfølgelig allerstørst for dig og John. Din far, som du kun mødte en enkelt gang som barn, da du var 6 år, kunne du nu gennem John få mere viden og historik på, og John har besøgt os 4 gange i Danmark. Jeg lover at beholde kontakten til ham.

Nu er hverken mor eller dig her længere.
Det er hårdt på alle måder.

Men I skal vide, at I begge lever videre i mig. Ikke kun i mine minder, men også fordi, I lever videre i mig. I har begge bidraget til store dele af min personlighed. Fra mor har jeg arvet min grundighed, min ordentlighed og min nysgerrige tilgang til verden, såvel som mine akademiske meritter. Fra far har jeg arvet min optimisme på verden og tilgangen til livet, at man får mest ud af livet ved at gribe det, at tingene nok skal gå, selvom der også er svære perioder i livet, at det ikke gør noget at fejle, og at mænd også græder. Og I har bege bidraget til den side af mig, der stadig er et barn, er fjollet, spontan, nysgerrig og ufornuftig.

Jeg kan ikke takke dig jer begge nok herfor!

I efterlader mig og børnene i dyb sorg, men vi skal nok huske at leve videre!

Love forever og til vi ses igen!

Efterskrift:

Jeg fandt denne note på min fars telefon, som han havde skrevet til Vilfreds konfirmation. Jeg gengiver det her, fordi jeg synes, at det så fint gengiver min fars tilgang til livet:

"Lær at træde ud af trædemøllen - det kan man alligevel ikke huske"
"Det er lettest at sige nej - men ja skal bruges for at opleve noget"
"Somme tider tuder man, men så griner man resten af tiden"
"Skæbnen er det, du tilfældigt støder ind i, og somme tider bestemmer den resten af dit liv"

Æret være dit glade væsen, far!
Vi vil for altid huske din latter.

/Kim

Efterskrift nr. 2:

Tak for de mange søde hilsner, jeg har modtaget fra så mange af jer. Det er virkelig livsbekræftende at høre, hvor mange af jer, at Gøsta også har efterladt et positivt indtryk og sat sine spor. I nævner næsten alle hans lune, rare væsen og hans smil og latter.

Ingen nævnt og ingen glemt - men jeg vil blot her nedenfor gengive en af de hilsner, jeg har modtaget om min far, som jeg synes gengiver den min far var, i så fine ord:

Kondolerer, kære Kim. Vi sender dig og børnene mange tanker. Gösta var det skønneste livstykke, jeg har mødt. Altid fuld af grin, visdom, livsnydelse og altid så opmærksom på det, man fortalte, som han huskede og spurgte ind til ved senere lejlighed. En latter, som en ingen anden, et stort hjerte og altid kindkys ved goddag og farvel. Aldrig har jeg set en far mere stolt af sin søn, end Gösta var af dig, det var tydeligt for alle i jeres nærhed. Så hjertevarm og omsorgsfuld overfor alle. Han har virkelig sat dybe spor, og vil blive savnet og altid mindet med et smil på læben.

Tak til jer alle, der har kendt Gøsta, og gjort hans liv fantastisk, som han sagde med egne ord på sit dødsleje.

Knus Kim
Skrevet af d. 20. marts 2026

Billeder og video

Upload billede eller video

Der er endnu ingen billeder eller videoer. Bliv den første ❤️

Log ind